- llenar
- v.1 to fill.llenar a alguien de alegría/tristeza to fill somebody with happiness/sadnesseste premio me llena de orgullo this prize fills me with pride o makes me very proudEllos llenaron la cubeta They filled the pail.2 to fill in or out (impreso, solicitud, quiniela).3 to fulfill.no le llena la relación con su novio she finds her relationship with her boyfriend unfulfillingEllos llenaron sus aspiraciones They fulfilled their aspirations.4 to be filling (food).5 to crowd, to fill completely, to chock up.Los fanáticos llenaron el estadio The fans crowded the stadium.6 to satisfy.Ver a mis hijos me llena Seeing my children satisfies me.* * *llenar► verbo transitivo1 (espacio, recipiente) to fill2 (formulario) to fill in3 (tiempo) to fill, occupy4 (satisfacer) to fulfil, please■ el trabajo que hago no me llena I don't find my job very fulfilling► verbo intransitivo1 (comida) to be very filling► verbo pronominal llenarse1 (gen) to fill2 (de gente) to fill up■ el estadio se llena todos los domingos the stadium fills up every Sunday3 (de comida) to get full, overeat■ me he llenado tanto que no puedo ni respirar I've eaten so much I can't breathe■ se llena con nada que come he gets full up very quickly4 llenar de (alegría) to fill with; (favores, regalos) to shower with; (insultos) to heap on* * *verb1) to fill2) fulfill, please•- llenarse* * *1. VT1) (=rellenar) [+ cubo, vaso] to fill; [+ bañera] to run; [+ cajón, maleta] to fill
llenó tanto la maleta que no podía cerrarla — he packed o filled the suitcase so full that he couldn't shut it
no sabía cómo llenar las tardes — she didn't know how to fill her evenings
no me llenes el vaso — don't fill my glass (up to the top)
no me llenes mucho el plato — don't give me too much food
¿puede llenar aquí? — [en un bar] the same again, please
siempre llena los auditorios — he always gets full houses
•
llenar con o de algo — [+ contenedor] to fill with sth; [+ superficie] to cover with sthllenó las estanterías de libros — she filled the shelves with books
llenó la pizarra de nombres — he covered the blackboard with names
2) (=ocupar) to filllos coches llenaron el centro de la ciudad — the town centre was filled with cars
las cajas llenan todo el maletero — the boxes take up o fill the whole boot
llenar un hueco — to fill a gap
llena un hueco que había en el mercado — it fills a gap in the market
no podía llenar el hueco dejado por su antecesor — he couldn't fill his predecessor's shoes
3) (=satisfacer) [+ deseo] to fulfil, fulfill (EEUU), satisfyeste trabajo no me llena — I don't find this job satisfying o fulfilling
mi vida no me llena — I'm not getting enough out of life
no me termina de llenar este libro — this book doesn't really convince me
sus nietos han llenado su vejez — his grandchildren have gladdened his old age liter
4) (=colmar)•
llenar a algn de — [+ inquietud, dudas] to fill sb withsus hijos lo llenaron de orgullo — his children filled him with pride
su tono de voz la llenó de inquietud — his tone of voice made her feel uneasy, his tone of voice filled her with unease liter
lo llenaron de insultos — they heaped insults upon him, they hurled abuse at him
verte nos llenó de alegría — we were delighted to see you
lo llenaron de atenciones — they showered him with attention, they made a great fuss of him
nos llenaron de elogios — they showered praise on us
5) (=cumplimentar) [+ documento, impreso] to fill in, fill out (EEUU)2.VI [comida] to be fillingesta sopa no llena nada — this soup isn't really very filling, this soup doesn't really fill you up
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <vaso/plato/cajón> to fill; <tanque> to fill (up); <maleta> to fill, packno me llenes el vaso — don't fill my glass right up
siempre llena la sala — he always manages to fill the hall
llenar algo de/con algo — to fill something with something
b) <formulario> to fill out, to fill in (esp BrE)c) (cubrir)llenar algo de algo — to cover something with something
2) (colmar) <persona>llenar a alguien de algo: la noticia nos llenó de alegría we were overjoyed by the news; nos llenó de atenciones — he made a real fuss of us
3) (hacer sentirse realizado) <persona>2.su carrera no la llena — she doesn't find her career fulfilling
llenar vi comida to be filling3.llenarse v pron1)a) recipiente/estadio to fillaquí el tren siempre se llena — the train always fills up here
el teatro se llenó hasta los topes — the theater was (jam) packed
llenarse de algo — to fill with something
se le llenaron los ojos de lágrimas — his eyes filled with tears
b) (cubrirse)llenarse de algo — de polvo/pelos to be covered in something
se le llenó la cara de granos — he got very pimply (AmE colloq) o (BrE colloq) spotty
2) <bolsillo/boca> to fillllenarse algo de algo — to fill something with something
no te llenes la boca de comida — don't stuff your mouth with food
3) (colmarse)llenarse de algo: con esa hazaña se llenó de gloria it was an achievement that covered him in glory; se llenaron de deudas — they got heavily into debt
4) persona (de comida)sólo viene a llenarse la barriga — (fam) he only comes here to stuff his face (colloq)
con un plato de ensalada ya se llena — one plate of salad and she's full
* * *= fill, litter (with), fill up, top up, crowd.Ex. Once a university's reserve store is filled it should be expected to dispose of surplus stock, normally to the British Library.Ex. There are plenty of omission failures of this sort, and they litter most of the Hennepin County Library Cataloging Bulletins.Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.Ex. Lastly, one needs a spirit duplicating machine and a supply of spirit solvent with which to top up the solvent container incorporated in the machine.Ex. Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.----* llenar de = fill with.* llenar de alegría = delight, brighten up.* llenar de luz = flood with + light, brighten up.* llenar de orgullo = fill + Nombre + with pride.* llenar de terror = terrorise [terrorize, -USA], terrify.* llenar el depósito = gas up.* llenar el tanque = gas up.* llenar gasolina = pump + gas.* llenar hasta el borde = fill + Nombre + to the brim.* llenar las calles = be out in force, come out in + force.* llenar mucho = be filling.* llenarse = become + full.* llenarse el bolsillo = line + Posesivo + (own) pocket(s).* llenar un hueco = fill + gap, fill in + gap, fill + the breach.* llenar un vacío = fill + vacuum, fill + gap, fill in + gap, fill + void, fill + the breach.* * *1.verbo transitivo1)a) <vaso/plato/cajón> to fill; <tanque> to fill (up); <maleta> to fill, packno me llenes el vaso — don't fill my glass right up
siempre llena la sala — he always manages to fill the hall
llenar algo de/con algo — to fill something with something
b) <formulario> to fill out, to fill in (esp BrE)c) (cubrir)llenar algo de algo — to cover something with something
2) (colmar) <persona>llenar a alguien de algo: la noticia nos llenó de alegría we were overjoyed by the news; nos llenó de atenciones — he made a real fuss of us
3) (hacer sentirse realizado) <persona>2.su carrera no la llena — she doesn't find her career fulfilling
llenar vi comida to be filling3.llenarse v pron1)a) recipiente/estadio to fillaquí el tren siempre se llena — the train always fills up here
el teatro se llenó hasta los topes — the theater was (jam) packed
llenarse de algo — to fill with something
se le llenaron los ojos de lágrimas — his eyes filled with tears
b) (cubrirse)llenarse de algo — de polvo/pelos to be covered in something
se le llenó la cara de granos — he got very pimply (AmE colloq) o (BrE colloq) spotty
2) <bolsillo/boca> to fillllenarse algo de algo — to fill something with something
no te llenes la boca de comida — don't stuff your mouth with food
3) (colmarse)llenarse de algo: con esa hazaña se llenó de gloria it was an achievement that covered him in glory; se llenaron de deudas — they got heavily into debt
4) persona (de comida)sólo viene a llenarse la barriga — (fam) he only comes here to stuff his face (colloq)
con un plato de ensalada ya se llena — one plate of salad and she's full
* * *= fill, litter (with), fill up, top up, crowd.Ex: Once a university's reserve store is filled it should be expected to dispose of surplus stock, normally to the British Library.
Ex: There are plenty of omission failures of this sort, and they litter most of the Hennepin County Library Cataloging Bulletins.Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.Ex: Lastly, one needs a spirit duplicating machine and a supply of spirit solvent with which to top up the solvent container incorporated in the machine.Ex: Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.* llenar de = fill with.* llenar de alegría = delight, brighten up.* llenar de luz = flood with + light, brighten up.* llenar de orgullo = fill + Nombre + with pride.* llenar de terror = terrorise [terrorize, -USA], terrify.* llenar el depósito = gas up.* llenar el tanque = gas up.* llenar gasolina = pump + gas.* llenar hasta el borde = fill + Nombre + to the brim.* llenar las calles = be out in force, come out in + force.* llenar mucho = be filling.* llenarse = become + full.* llenarse el bolsillo = line + Posesivo + (own) pocket(s).* llenar un hueco = fill + gap, fill in + gap, fill + the breach.* llenar un vacío = fill + vacuum, fill + gap, fill in + gap, fill + void, fill + the breach.* * *llenar [A1 ]vtA1 ‹vaso/plato› to fill; ‹tanque› to fill up, fill; ‹maleta› to fill, pack; ‹cajón› to fillno me llenes el vaso don't fill my glass right up o don't give me a full glassel agua casi llenaba el cubo the water almost filled the bucketsiempre llena la sala he always manages to fill the hall o always has a full houseno sabe cómo llenar su tiempo libre he doesn't know how to fill o occupy his spare timesu nombramiento llena un importante vacío en la empresa his appointment fills an important vacancy in the companyllenar algo DE algo to fill sth WITH sthle llenaron la cabeza de ideas extrañas they filled his head with strange ideasllenar algo CON algo to fill sth WITH sthllenó una bolsa con la ropa sucia he filled a bag with the dirty clothes2 ‹formulario› to fill out, to fill in (esp BrE), to complete3 (cubrir) llenar algo DE algo to cover sth WITH sthllenaron la pared de fotografías they covered the wall with photographsllenó el pizarrón de fórmulas she filled o covered the blackboard with formulaeB (colmar) ‹persona› llenar a algn DE algo:la noticia nos llenó de alegría/confusión we were overjoyed/completely thrown by the newsnos llenó de atenciones he made a real fuss over us o (BrE) of us, we were showered with attention (AmE) o (BrE) attentionsme llenó de ira it made me very angry o (liter) filled me with angerC (satisfacer) ‹persona›su carrera no la llena she doesn't find her career satisfying o fulfillingD (cumplir) ‹requisitos› to fulfill*, meetE (Ur fam) (fastidiar) to bug (colloq), to annoy■ llenarvi«comida» to be fillingla pasta llena mucho pasta is very filling■ llenarsev pronA1 «recipiente/estadio» to fillel tren siempre se llena en esta estación the train always gets full o fills up with people at this stationel teatro se llenó hasta los topes the theater was (jam) packed o was full to burstingllenarse DE algo to fill WITH sthel cubo se había llenado de agua de lluvia the bucket had filled with rainwaterse le llenaron los ojos de lágrimas his eyes filled with tears, tears welled up in his eyesla casa se llenó de mosquitos the house filled with mosquitoes2 (cubrirse) llenarse DE algo:se le ha llenado la cara de granos he's gotten very pimply (AmE colloq), he's got very spotty (BrE colloq)la pared se llenó de manchas de humedad damp patches appeared all over the wallB «persona» ‹bolsillo/boca› to fillsólo buscan llenarse los bolsillos they're only interested in lining their own pocketsllenarse algo DE algo to fill sth WITH sthse llenó los bolsillos de guijarros he filled his pockets with pebblesno te llenes la boca de comida don't stuff your mouth with food, don't put so much food in your mouthC«persona» (colmarse) llenarse DE algo: se llenaron de oro they made a fortunecon esa hazaña se llenó de gloria it was an achievement that covered him in gloryen poco tiempo se llenaron de deudas they were soon up to their necks in debtD«persona» (de comida): se llena tomando cerveza y después no quiere comer he fills himself up with beer and then doesn't want anything to eatsólo viene a llenarse la barriga (fam); he only comes here to fill his belly o to stuff his face (colloq)con un plato de ensalada ya se llena one plate of salad and she's full* * *
llenar (conjugate llenar) verbo transitivo
1a) ‹vaso/plato/cajón› to fill;
‹tanque› to fill (up);
‹maleta› to fill, pack;◊ no me llenes el vaso don't fill my glass right up;
llenar algo de/con algo to fill sth with sthb) ‹formulario› to fill out, to fill in (esp BrE)
2a) (cubrir) llenar algo de algo to cover sth with sthb) ‹vacante› to fill
3 (colmar) ‹persona›:◊ la noticia nos llenó de alegría we were overjoyed by the news;
nos llenó de atenciones he made a real fuss of us
4 (hacer sentirse realizado) ‹persona›:◊ su carrera no la llena she doesn't find her career fulfilling
verbo intransitivo [comida] to be filling
llenarse verbo pronominal
1a) [recipiente/estadio] to fill (up);◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;
llenarse de algo to fill with sthb) (cubrirse) llenarse de algo ‹de polvo/pelos› to be covered in sth
2 ‹bolsillo/boca› to fill;
llenarse algo de algo to fill sth with sth
3 (colmarse):◊ su corazón se llenó de alegría she filled with joy;
se llenaron de deudas they got heavily into debt
4 [persona] (de comida):◊ con un plato de ensalada ya se llena one plate of salad and she's full;
me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling
'llenar' also found in these entries:
Spanish:
ahumar
- buche
- poblar
- rellenar
- acribillar
- hartar
- hueco
English:
crowd
- fill
- fill up
- gap
- pack
- replenish
- restock
- stock
- top up
- complete
- cover
- delight
- disturb
- exhilarate
- gladden
- pervade
- refill
- satisfy
- top
* * *llenar♦ vt1. [ocupar] [vaso, hoyo, habitación] to fill (de o con with);llenó la casa de muebles usados she filled the house with second-hand furniture;llenar el depósito [del coche] to fill up the tank;¡llénemelo! [el depósito] fill her up, please;llenan su tiempo libre leyendo y charlando they spend their spare time reading and chatting2. [cubrir] [pared, suelo] to cover (de with);llenó de adornos el árbol de Navidad she covered the Christmas tree with decorations;has llenado la pared de salpicaduras de aceite you've spattered oil all over the wall3. [colmar]llenar a alguien de [alegría, tristeza] to fill sb with;este premio me llena de orgullo this prize fills me with pride o makes me very proud;llenaron de insultos al árbitro they hurled abuse at the referee;nos llenaron de obsequios they showered gifts upon us4. [rellenar] [impreso, solicitud, quiniela] to fill in o out5. [satisfacer]le llena su trabajo he's fulfilled in his job;no le llena la relación con su novio she finds her relationship with her boyfriend unfulfilling6. Fam [gustar]a mí el queso no me termina de llenar cheese isn't really my thing7. RP Fam [fastidiar]¡no me llenes! stop bugging me!;no (me) llenes la paciencia don't push your luck;Compmuy Famllenar las pelotas o [m5]las bolas o [m5]los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;dejá de llenar las pelotas o [m5]las bolas o [m5]los huevos stop being a pain in the Br arse o US ass♦ vi1. [comida] to be filling2. RP Fam [molestar] to be a pest;¡no llenes! stop being a pest!♦ See also the pronominal verb llenarse* * *llenarI v/t fill; impreso fill out oinII v/i be filling* * *llenar vt1) : to fill, to fill up, to fill in2) : to meet, to fulfilllos regalos no llenaron sus expectativas: the gifts did not meet her expectations♦ See also the reflexive verb llenarse* * *llenar vb1. (en general) to fillllenó el vaso de zumo de naranja he filled the glass with orange juice2. (superficie) to coverllenó la mesa de libros she covered the table with books3. (comida) to be fillinglas patatas fritas llenan mucho chips are very filling
Spanish-English dictionary. 2013.